Showing posts with label sewing. Show all posts
Showing posts with label sewing. Show all posts

Saturday, July 16, 2011

...sewing and sheep...

Not complaining about the weather today:-), it's sunny!!! Mr. Black just jumped up on my shoulders, so I sit here screaming while he sharpens his claws-LOL! He is wrapping himself around my neck, trying out different positions...

I got a phonecall on Monday...the neighbour's daughter is getting married on Saturday. I had helped with a dress for one of the bridesmaids- the bride had  dresses sewn for her 5 nieces in Africa when she worked there this Spring, but a couple of them were completely wrong sizes:-( so she was very disappointed. With a bit of ribbon and some extra fabric, it did turn out okay, and she was happy.
But back to Monday... the bride's mom called.. the bride and her maid of honour (MoH) had been to every shop within 3 hours drive of here, and had still not found a dress for the MoH! They were sligtly starting to panick- the wedding less than a week away, and no dress! Could I possibly sew one?

Needless to say, I jumped at the challenge. Sewing is so much fun, but I've never sewn "proper" clothes for an adult. They found fabric and notions, and came here around midnight on Monday, found a pattern straight away (I'd spent a couple of hours together with my DD2 going through all my magazines, picking out suitable patterns.), so I traced it, and cut out the pieces late,late into the night. Did some sewing the next day,mainly nesting it together, but she didn't try it on until Thursday morning- and she loved it! Still had most of the sewing left to do though! She came back for a final fitting in the evening, and then we adjusted the lenght, and now she came to pick it up. They were both really happy about it, and I have to say I was rather relieved too! It looks stunning on her! I hope to get a proper photo of it tomorrow, she was in such a hurry today I forgot...

 The dress, with a bow in the back, and a long skirt.
...And a little purse to go with it...


Still very little gardening going on, but I picked my first strawberries of the season today! Mmmmm. We hired people to do the baling for us, it was done two weeks ago, but there is still some that should have been dried. So far we've had only two days in a row with sun...or without rain!
 In April, one of DD2's best friends got a baby sister, and we had to find her a gift. Baby blankets that can be thrown in the washer is always useful, so DD2 helped tracing the motifs onto white cotton, I sewed them with triple stitch (it's all machineembriodery!), and then we picked the fabrics for the squares. It all came from my stash, and most of it is actually second hand. Polyester batting, and cotton backing. Machinequilted first,
 ..but that looked too simple, so I handstitched around the squares. I've probably broken every quiltingrule there is, but it was fun!
 ...all sorts of animals...
...but no sheep on the blanket, they are at the island. These photos were taken the last day in May, when we went to check on them and count. There should be 19 lambs out there.
 Two of the mothers were running away from us...
Sooo, that's what's been going on for the last few days....lots of sewing and now it's baking. We've promised to help out at the wedding, so it will be a loooong day! Church at 12 noon, dinner at 4 pm, coffee, dancing, food again ...no one leaves until well after midnight-LOL!

Have a lovely weekend!

Kortversjonen på norsk....jeg holder på med baking også til bryllupet imorgen, naboens datter skal gifte seg, og vi skal hjelpe til med serveringa...har sydd kjolen til forloveren, jeg fikk telefon på mandag om jeg kunne gjøre det, de kom med stoffet rundt midnatt, vi tok mål og plukka ut modellen (heldigvis en enkel en!)og så fikk jeg tegna mønster og klippet samme natta. Tirsdag var det tråkling, og så fikk vi besøk:-), torsdag ble det prøving, og masse sying, og ny prøving på kvelden...idag var det overlevering (og så sydde jeg ei lita veske i resten av stoffet...)- og kjolen passa flott! Skal prøve å få tatt noen bilder, med innhold!) imorgen. Kakene blir så som så, ser jeg...

Men det har vært mye sying i vår. Ei venninne til yngstedattera (snart 14) ble storesøster i april, og da måtte vi til med presang. Åshild tegnet og tenkte, jeg sydde motiver på bomullsstoff, og så fant vi litt her og litt der til firkantrutene. Det meste er gjenbruk, gamle sommerkjoler og sengetøy. Prøvde å kvilte med maskin, men endte opp med å sy for hånd rundt hver eneste rute! Har garantert ikke fulgt lappereglene, men moro var det lell!

Det var mye dyr på babyteppet, men vi har jo noen levende også. Svartekatta klatrer opp og slanger seg rundt halsen min, klørne er ikke heeelt gode! Vinterstid er det helt greit, for da har en jo tjukke gensere og gjerne kjeledress i tillegg, men nå var det bare en tynn bluse:-D
Og så har vi lam på Selja. Bildene derfra er tatt siste dagen i mai, den dagen det var fint vær! Vi har fått 19 lam der ute i år, og det er jeg fornøyd med. Skal bli moro å se hva som kommer hjem til høsten.

God helg!

Monday, October 11, 2010

A rainbow...

Some time ago I was asked if I could sew a christeningdress for a lottery- the local brassband/school orcestra has a lottery every year , and they wanted something different. I jumped at the opportunity! I've always wanted to sew a dress like this, but when my own children were born, my MIL came and asked if we would like to use the old dress that her mother had sewn for her children, that had been worn by my MIL, hubby, his sister, her kids, aunts, uncles, cousins...How could I say no? I like traditions, and the gown was old and fragile and beautiful. But I've always kept it in my mind that one day- one day- I will make one:-) And I've had a few designs tumbling around in my head all the time.

For en stund siden ble jeg spurt om jeg hadde mulighet/ lyst til å sy en dåpskjole. Skolekorpset i bygda har utlodning hvert år på høsten,og de hadde lyst på noe "annet". Jeg var ikke vond å be! Jeg har alltid hatt lyst til å sy en dåpskjole, men da mine egne var små, kom svigermor med den kjolen som hennes mor hadde sydd til sine barn, og som siden ble brukt av både svigermor, gubben, søsteren hans hennes barn, tanter, onkler, søskenbarn...Det gikk jo ikke an å si nei? Jeg liker tradisjoner, og kjolen var gammel, skjør og vakker. Men jeg har alltid tenkt at en dag- en dag- da skal jeg sy en sjøl:-) Og ideene har tumla rundt oppi hodet mitt. The latest idea ended with a visit to Lappestua in Ålesund...where I met a couple of ladies who knew exactly what they were doing! Great help- and lots of lovely fabrics!

Den siste ideen endte med et besøk på Lappestua i Ålesund (på Moa nå, riktignok...)...hvor jeg møtte to damer som visste nøyaktig hva de gjorde! Den ene hadde absolutt gehør for farger! God hjelp, og nydelige stoffer!!! A bonnet and a pair of little booties to go along, made in cotton, and lined. Edged with the same lace as the dress, and I've used the same silk ribbons to tie it with.

Kyse og små sko hører med. Sydd i bmull, med bomullsfór. Blondekanter, og silkebånd til lukking.

And here it is- the rainbow on the dress...
Og her er den- regnbuen på kjolen...


Outer fabric is cotton with little dots in it, lining is a sturdy cotton. The rainbow is drawn by hand, I've used applique vlieseline/fusible(?) on the back of the rainbow, ironed it in place, and sewn it down with a appliquestitch on my Janome. Those ladies even picked out matching thread! I normally use either white or black, but we decided black might be a bit harsh;-) The text is from Mark 10, v.14: Let the little children come to me...
The skirt is hitched up with a ribbon and a button on the wrong side. There's lace around the skirt, and a silk ribbon around the waist. Sleeves are gathered with elastics, and edged with lace. It's a very simple, basic style, easy to make and fun.
Ytterstoffet er en lett bomull med prikker, fóret er en kraftg bomull. Regnbuen er tegnet for hånd, klippet ut, lagt på stoffet, og så har jeg brukt applikasjonsvlieseline på baksiden, strøket på plass og applikert med tungesting på Janomen. Famene på Lappestua plukket til og med ut tråd til applikeringen! Jeg bruker vanligvis hvitt eller svart, men vi fant ut at svart kanskje ble litt hardt;-)
Teksten er fra Markusevangeliet, kap.10, vers 14: La de små barn komme til meg...
Skjørtet blir heist opp med silkebånd, og festa i en knapp på baksiden. Det er blondekant rundt skjørtet og silkebånd rundt livet. Ermene er rynket med strikk, og det er en liten blondekant rundt dem også. En enkel modell, lett å sy, og moro å sy.


Big relief: They liked it!
(and my head is buzzing with new ideas...!)
Og heldigvis: De likte den!
(og hodet mitt er fullt av nye idéer...!)
Have a great week!
Ha en flott uke!



Sunday, September 26, 2010

...my view...and patchwork!

Yesterday we had a great day. The kids and I all went up in the mountains to try to find the sheep. DS1 and I went on Friday, and found twothirds, and then we found 6 more yesterday. The weather was just beautiful- after a loooong time of rain, rain, and more rain, we finally had sun!

Vi hadde en flott dag igår! Fikk med meg ungene til fjells etter sauer. Eldsten og jeg hadde vært oppe fredag, da fikk vi ned 2/3 av flokken, og så fant vi 6 til igår. Strålende vær! Etter uke på uke med bare regn, hadde vi endelig sol! The view from the top- Selja is the dark island top left, and our farm is front right.

Her er utsikten fra toppen, klosterøya Selja er i øverste venstre bildekant, og gården vår nederst til høyre. Selja again, and Stadlandet in the back. Whenever you listen to the weaterforecast on the radio, you will hear the word "Stad". Well, that's here....

Selja igjen, og Stadlandet i det fjerne. Hører du på værmeldinga, så kommer stadig ordene "ved Stad". Vel, det er altså her...

Then over to something completely different...I've never tried much of patchwork/quilting...too fiddly, I guess! But Gina had a tutorial for a christmas tree, and I just had to try! Fun!! I'm not happy about the binding- I've never done it before, and didn't read the instructions (from one of my many quiltbooks...) until after I'd done it-LOL! I also wish I had some other fabric for the tree. But all in all- I like it:-)
Så over til noe helt annet...jeg har aldri vært spesielt interessert i lappeteknikk/quilting...litt for mye dill, tror jeg! (mn jeg syns det er veldig fint!) Men så hadde Gina en beskrivelse på hvordan du skulle sy juletrær, og jeg bare måtte prøve! Det var moro! Jeg er ikke helt fornøyd med lukkekanten- har jo aldri gjort det før- og leste ikke instruksjonene (som jeg fant i en av mine mange lappeteknikkbøker...joda, jeg har en bunke...) før etter at jeg var ferdig! Typisk meg..;-) Skulle også gjerne hatt treet i et anet grønt stoff. Men- stort sett er jeg fornøyd:-)

The star needs a bit more "bling", I think I will add some beads to it. It's a bit pale now. I also added a few applique parcels, and a tiny "welcome" sign. Will be nice to keep on the wall for Christmas.
Stjerna i toppen trenger litt mer dill, tror jeg får finne enten perler eller paljetter, den er litt for bleik. Jeg har også applikert på litt pakker og et "velkommen" skilt i nedkant. Blir fin på veggen i ganga i jula.



Have a great day!
Ha en flott dag!

Saturday, August 07, 2010

...using different kinds of needles...

We've had a few great sunsets lately- a lovely treat after the grey, wet, foggy days...summer has been lousy, but a sunset like this almost makes up for it...

Vi har hatt noen flotte solnedganger i det siste- et lite plaster på såret etter alt regnet og skodda som har hengt over oss hele sommeren! It hasn't been fun doing anything outside, although I've had to pick strawberries almost daily, and there has been a lot of spinach and lettuce too. The carrots are small and sweet, they need thinning, and the thinnings go into the salads we've eaten a lot of. DD1 loves salad- if there is anything left over from dinner, she'll eat it during the evening as a snack!

Det har ikke vært moro å gjøre noe utendørs, men jeg har vært nødt til å gå nedom kjøkkenhagen med jevne mellomrom! Har fått masse jordbær, og spinat og salat voker også bra. Gulrøttene er små og søte, de må tynnes, og da går de rett i salaten! #3 er veldig glad i salat, hvis det er noe igjen etter middagen, tar hun det til nattmat...

I got an SMS from my sister: Will you please knit me a pair of socks- my feet are cold! Preferably with door-to-door delivery...
So I knit her a pair of Cassie's Loksins! I've knit this pattern several times, and I love it! Quick, easy to memorize, and pretty. One day I'll manage to knit a pair for myself too, andnot only give them avay;-)

Jeg fikk en sms fra søsteren: Kan du være så snill å strikke et par sokker i aånn tynn ull til meg- jeg fryser på beina! Helst levert på døra...
Så jeg strikket et par Loksins! igjen, har brukt mønsteret flere ganger før, det er enkelt og pent, og moro å strikke! Kanskje kan jeg snart få strikket et par til meg selv også...
Can't remember what yarn it was,probably Senja, but it's knit using magic loop, two-at-a-time, on 2.5mm circulars.
Husker ikke hva slags garn det var, antagelig Senja, strikket som vanlig begge på en gang med magic loop på 2.5 mm rundpinne.
For some time now, I've had Anni's yarn Superwash Merino Sock Yarn lying on my shelf, I won it, and bought a couple extra skeins at the same time. It was too good to use for socks, but I haven't been able to find a suitable pattern before. There were two skeins, 200gr/800m in all, so not a whole lot. Colour: Bronze.
Finally found a pattern: Tappan Zee from Knitty, but in a completely differnet yarn...so I've knit this sock yarn on 4mm needles, size 42", and it fits! It is very light, but will work fine over a t-shirt or blouse.
Jeg har hatt Anni's garn Superwash Merino Sock Yarn liggende på hylla ganske lenge nå, jeg vant det i Sockamania-klubben engang, og kjøpte litt ekstra når jeg først skulle få tilsendt noe. Ren merino, og litt for godt til å bruke til sokker...men det har vært vanskelig å finne mønster som passet! Jeg hadde to bunter/200gr/800m totalt, i "bronze". Men så dukket Knitty opp, og "Tappan Zee", helt feil garn, men jeg strikket strømpegarnet med 4mm pinner, og den ble bra! Brukte opp alt garnet, det var såvidt nok til å sy i knappene!
Then hubby came home from China with some silk... I'd like to make this dress out of this red! I seldom wear dresses, but it would be nice to have one. Haven't even traced the pattern yet, but this is a Burda Plus- pattern.

Og så kom gubben hjem fra Kina med silke! Jeg har lyst til å sy en kjole i dette røde stoffet. Det er sjelden jeg bruker kjoler, men det hadde vært kjekt å ha en. Mønsteret er fra et BurdaPlus-blad.

But I've made a couple of little bags:-)
Terry showed a bag she'd made a little while ago, pattern can be found here! It's a really cute and quick lillte thing, with lots of pockets. I use my red one for knitting, and then I can carry along spare needles and both phones!
Oh, and notice my ironing board! I just bought a "new" one at a thrift store- it had never been used, but it's an old model- it is much wider and longer than my old one, really steady, and with an extra arm. Suddenly ironing was fun;-)
Men jeg har sydd etpar små vesker:-) Terry viste en på bloggen sin for litt siden. Lur og enkel å sy, med masse utvendige lommer. Den røde har jeg tatt sjøl, passer ypperlig til et lite strikketøy, og det er god plass til ekstrapinner og telefoner i sidelommene!
Sjekk strykebrettet også da! Jeg fant det på en bruktbutikk, det er helt ubrukt, men en gammel modell (og bakpå stod det en lapp om at man kunne ringe og bestille ekstra trekk til kroner 15,-...)Det er både bredere og lengre enn det jeg hadde fra før, skikkelig solid,med armbrett, og det kosta meg 150 kroner. Plutselig var det moro å stryke:-)


This is my sewingroombed...just before I started sewing! I've always loved sewing. I used to make dolls clothes, and clothes for myself. The kids was also always wearing homemade clothes. But then I lost the machine, and was without one for 5 years...I did borrow one from a friend, but it's different having your own:-)
Her er senga på syrommet... rett før jeg begynte å sy! Jeg har alltid vært glad i å sy. Pleide å lage dukkeklær, og sydde alltid klær både til meg selv og ungene. Men så forsvant maskinen, og det tok 5 år før jeg fikk ny...jeg har riktignok lånt en innimellom, men det blir ikke det samme.




Sooo, a few days having fun with the machine, resulted in:
A tunic and a blouse, both in some white/pink/purple silk hubby brought home from China.
A skirt. I seldom wear skirts this short, but I think I like this one!
A pair of trousers- they fit snugly around the hips, and have very wide legs- I've used the pattern before, and like it.
A jacket- very plain. There weren't enough left over fabrics to make pockets...I might still try to put in a pair of piped pockets .We'll see. Trousers and jacket is made of the same fabric, but matches the skirt.
Ihvertfall, noen dagers moro- ute regnet det jo likevel!- resulterte i:
Bluse og tunika, i hvit/rosa/lilla silke som gubben kom med fra Kina.
Et skjørt. Jeg bruker sjelden så korte skjørt, men tror jeg vil like dette.
Et par bukser. Ettersittende ved hofta, vide ben. Jeg har brukt mønsteret før, og liker det.
Ei jakke. Helt enkel. Hadde ikke engang nok stoff til å sy lommer...men jeg har fóret den. Det er mulig at jeg prøver å sette inn etpar passepoilerte lommer, men jeg vet ikke. Buksa og jakka er sydd av samme stoffet, men det passer godt sammen med skjørtet.
Blouse and skirt.
Bluse og skjørt.



The jacket.
Jakka.




...and me...
...og jeg...





Jacket and blouse also goes well with my favourite pair of jeans!
Blusen og jakka passer godt til dongeribuksa!



Off to see The Pink Robots! - a local popgroup, they live and practise in Bergen, but 3 out of 5 are from here. (and they played really well in the sunshine in the park! Fun!)
Nå har jeg nettopp vært i parken og sett på The Pink Robots, der 3 av 5 er fra Selje. De var årets Urørt! vinnere også. Idag spilte de i parken, til stor jubel!
Have a great weekend!
Ha en flott helg!


Tuesday, May 25, 2010

...knitting this time;-)...

...although crazy kids comes first...the water is still COLD!

...men først gale barn...det er fortsatt KALDT i vannet!
...or at least a lot of ends...;-)


...strikking denne gangen...eller ihvertfall masse trådender... ..but this is what they are supposed to look like! I just forget which way blogger uploads the pictures!

Anyway, these are macchia de colore, mrs.stashbasket and mrs.moogsmum's sock club knitting project for May. And sensible as I am, I decided to knit it in a rainbow of colours;-) (conveniently forgetting that fastening ends is BORING, and that there would be A LOT of ends to weave in!) They are made for me, and I've used odds and ends of sockyarn that was left over from previous projects. Not the prettiest, but certainly fun:-)


...men slik skal de altså se ut! Jeg glemmer fra gang til gang hvilken rekkefølge bildene blir lastet opp, og da blir det av og til snudd på hodet!


Dette er Fargeklatter, som Stashbasket og Moogsmum valgte som maiprosjekt i sokkestrikkeklubben sin. Morsomt mønster å strikke. Jeg valgte å strikke dem med de restene jeg hadde...det gikk litt over et nøste med den blå hovedfargen, og bare litt av alle de andre fargene. Jeg valgte å overse det faktum at det ville bli en uendelighet av trådender å feste...Laget til meg selv. Ikke verdens peneste, men ganske morsomme;-) And then I had a date with my sewing machine...

Some time ago, I got a letter adressed to "tante marit..." (aunt marit), from my youngest niece, who turned 8 while they were visiting for the confirmation last week. I got the cutest owldrawing, and told her I would make something special out of it...and here it is, a jeansbag, with lots of pockets inside...,



Og så har jeg vært ute med symaskin igjen...

For en stund siden fikk jeg brev adressert til "tante marit...", fra min yngste niese. Hun fylte forresten 8 da de var her i konfirmasjonen. Jeg fikk en kjempesøt ugletegning, og fortalte henne at jeg kom til å lage noe spesielt av den...og her kommer en ny dongeriveske, med mange lommer på innsiden... ...and her drawing on the front! I used a special stitch, triple straight stitch on my machine, and used a little bit of heavy interfacing in back of it to make it stand out a bit more .


...og tegningen hennes på framsiden! Jeg brukte trestingsrettsøm med volumvlieseline på baksiden og "tegnet" med symaskinen
The back.

I usually cut off the seams of the jeans, and cut them apart, but on this I kept the waistband, and then sewed the backseam as straight as possible! On the front I make the motif first, and then add strips of the jeans to the sides, top and bottom. I make corners, and put in a lining. Have never used a pattern for any of the bags, I just start!


Baksiden.

Vanligvis klipper jeg av sømmene på dongeribuksene, og klipper dem fra hverandre, men på denne beholdt jeg linningen med både beltestropper og merkelapp, og så prøvde jeg å sy baksømmen så trådrett som mulig. På forsiden lager jeg først motivet, og så syr jeg en ramme rundt av dongeri. jeg syr sammen i sidene, og lager hjørner (så bunnen blir mer firkantet) og setter inn et fór der lommene er sydd fast. Har aldri brukt/ laget mønster, jeg bare begynner!
A friend of mine in Karlstad, Sweden, asked me last year if I would make her a jeansbag. She saw the one I made for myself, and wanted one too. It's been planned ever since...and I finally started it. I had the butterflypanel, and then just pieced it together. Maybe it's bigger than she wants it, but then I'll just have to make her another;-)


En venninne i Karlstad så veska jeg hadde sydd til meg selv, og lurte på om jeg ville sy en til henne. Den har lagt i bakhodet snart et år, men nå ble det endelig. Jeg hadde laget sommerfuglen tidligere, så det var bare å finne ei bukse med litt fine baklommer og begynne å klippe. Den er kanskje litt større enn hun har sett for seg, men er den for stor, får jeg sy en ny;-)
Lots of pockets inside- but I've completely forgotten how to sew a zipper! It used to be something I could do almost blindfolded! So I struggled a bit, but I think it's okay now. There's a zippered pocket in back, and a few more inside the bag, there is also a small purse with a zipper and a snap, intended for loose change/parking money, and a keychain.


Det er mange lommer på innsiden- men jeg hadde altså totalt glemt hvordan jeg skulle sy i en glidelås! Det pleide å være noe jeg kunne få til omtrent i blinde, men nå rota jeg altså skikkelig før jeg fikk det til! Jeg kunne selvfølgelig slått opp i et eller annet syblad...men det er jo ikke noe mor! Men jeg tror det ble greit tilslutt. Det er ei glidelåslomme i bakkant, og noen flere åpne, i tillegg til en liten pung med glidelås og trykknapp (tenkt til småpenger/ parkometerpenger) og en nøkkelring med trykknapp.




I rounded the corners. My needle broke three times while trying to sew through a triple layer of jeansfabric plus the lining...

I've used the pockets that were already on the jeans as part of the design. No pattern here either. I used one pair of adultsized jeans to make one bag, plus some cotton fabric for lining. The strap is quite long.

Har avrundet hjørnene. Nåla knakk tre ganger mens jeg prøvde å sy gjennom tjukk dongeri og fór...

Jeg brukte/utnyttet lommene som var på buksa som en del av designen. Ikke noe mønster her heller. Det gikk med et par i voksenstørrelse, pluss litt bomullstoff til fór. Reima er ganske lang.








And here it is done.

Og her er den ferdig.




The view today is on top...crazy kids!
Have a great day:-)
Dagens utsikt er øverst...gale barn!
Ha en flott dag!




Edited to add: I just looked out...the rain we've got down here, came down as snow on the nearest mountaintops...
Bare en liten tilføyelse: kikka nettopp ut, og det regnet vi har fått idag, kom ned som snø på toppene...


Friday, December 04, 2009

baking...

We started baking yesterday..there are a few sorts that we "need" every year;-)
  • First up: Krumkaker! Yummy!

Vi begynte å bake igår, det er noen sorter vi bare "må" ha hvert år...

først ute er krumkakene! Namm! The recipe:

  • weigh the eggs with shell. (I used 5 eggs, they weighed 295 grams)
  • add the same weight of sugar (in this case 295 grams) and stir well.
  • melt the same weight of butter and stir in.
  • add the same weight of flour. Mix well.
  • add a little bit of cardamum (you can also use vanillasugar, but I prefer the taste of cardamum...)
  • I also added some water, because the batter was quite thick.( About 1 deciliter to this amount,but you have to try...)

Then bake/griddle/fry- or whatever it's called, in the krumkakeiron/griddle. I used to have an old iron that could be used on the stove, but now it's electrical.

Oppskrifta: (det er vel mange som har denne)

vei egg med skallet på (jeg brukte 5 egg, og de veide 295 gr.)

Ha i like mye sukker(295g), jeg pleier å vispe nå.

Smelt like mye smør (altså 295 gram) og ha i bakebollen.

Vei opp like mye mel og ha i.

Bland alt godt.

Ha i litt kardemomme, eller vaniljesukker hvis du liker det bedre.

Så hadde jeg i ca.1 dl vann..for røra ble litt tjukk...

Så skal de stekes i krumkakejernet, som nå er elektrisk. En gang i tiden hadde jeg et som lå på ovnen...

  • use a cone to form them once they're out of the iron. Let cool. They should be very crisp.
    And here's the result...put in a box, and try to hide from begging children;-)

Jeg har en kjegle som jeg former dem over med det samme de er stekt. Avkjøles. De skal være sprø...

og her er resultatet... legg i en boks, og prøv å gjemme dem fra tiggende barn;-)


Speaking of begging children...here's what they did...julemanna. The kitchen was a mess afterwards, but they had fun!

Apropos tiggende barn...her holder de på med julemanna. Kjøkkenet så ut som det var bomba etterpå, men de hadde det moro!

The result: A box full of cookies- and normally we will have to bake these at least three times during December....

Resultatet: En boks full, og vanligvis må dise bakes ihvertfall tre ganger til før jul... (I've made a little bag to keep all my cookiecutters in)
(jeg har laget en liten pose til alle utstikkerne mine)


Instead of my dailyview, you'll get my kitty, she is very interested in the computer, and tries her best to write some on it...she also doubles as a scarf- winding herself around my neck. She is lonely now, her brother was given away a couple of weeks ago, and we had to let the mother go, because she was a menace, so she's left with Mr.Black, and he's not always willing to play anymore...
Og så skal dere få en liten kattefrøken istedetfor dagens utsikt...hun er veldig glad i dataen, og prøver å få skrevet litt he. Får hun ikke lov til det, kveiler hun seg rundt nakken på meg som et annet skjerf...Tror hun føler seg litt alene...vi ga vekk broren for etpar uker siden, og mora var vi til dyrlegen med, hun var blitt så sint og uberegnelig, så nå er det bare Svartekatta igjen. Han er ikke alltid så villig til å leke han heller... Still icy roads- I've never seen the cars drive so slow here!
Have a great day:-)


Fremdeles fryktelig glatte veier- har aldri sett bilene kjøre så seint noen gang!
Ha en flott dag:-)




Tuesday, December 01, 2009

...det snør, det snør, tiddelibom...

December already...I've had my morning cup of tea, made a fire in the fireplace, got the kids off to school...next is to feed the sheep...

Desember allerede...jeg har drukket tekoppen min, fyrt opp i ovnen, og fått ungene på skolen...nå står sauene for tur...

Speaking of sheep...I've made a couple of recycled jeansbags again, and since my DD2 had thrown away the elephantdrawing that I had wanted to use, I had to find something online...so here is (supposed to be...!) Shaun the sheep!

Og mens vi snakker om sauer...jeg har sydd etpar vesker til, og siden Datter#2 hadde kastet elefanttegningen som jeg hadde tenkt å bruke, måtte jeg finne noe annet...så her kommer (noe som egentlig skal være) Shaun The Sheep! Two pockets in the back...

To lommer bak...
The bags are simple. I make some kind of applique on a piece of fabric, "glueing" it down with interfacing that sticks on both sides (and sticks rather good on the ironingboard too...), then I use zigzag to sew it down, or some decorative seam. The backpockets are sewn on with zigzag. Both legs are used for the bag itself. I cut off the seams and use the front of the legs for the "patchwork" around the motif, and the back of the legs for the back. It's lined with some cottonfabric I had in my stash. I've done one of these before, but used a child's drawing for the applique.
Veskene er enkle. Jeg lager et eller annet lappverk/applikering på et stykke laken, og fester det med applikasjonsvlieseline (som også kleber ganske godt på strykebrettet...) og syr det ned med sikksakk eller en annen maskinsøm. Baklommene er sydd på med sikksakk. Bruker begge buksebeina til selve veska. Klipper vekk sømmene, og bruker forstykkene til å lage ei ramme rundt motivet, og bakstykkene til bakstykket. Fóret med et eller annet bomullsgardinstoff som lå i hylla. Jeg har laget en før også, men da brukte jeg en barnetegning til motiv.


...DD2's purple mask...
...datter#2 sin lilla maske...

Today it's the 1st of December, and this is the view at 8:50am...blueishgrey skies, and snow...it won't last long, I guess...

Det er allerede blitt 1.desember, ogdett var dagens utsikt, like før klokka 9, blågrå skyer og snødekte marker...det varer nok ikke lenge.. Have a nice and relaxed week:-)
Ha en rolig og hyggelig uke!


Thursday, November 26, 2009

...a bit of this, a bit of that...

Still here! And time flies...

Hubby came home from Houston a month ago, slipped on some stairs, fell, and broke 2 ribbones...so he's been slow going this last month. He's back in Houston now, and we hope he'll get back home in time for Christmas.

We've been sheepherding again,(in October some time) the kids went with me, and we came down with a flock. Still missing lots of lambs though. This is the view from the mountain behind us...we don't see our farm here, it's "under" the head of DD2.

Heisann! Er her fortsatt...
Gubben kom hjem fra Houston, Texas for en måned siden, trakka feil i ei trapp, falt og brakk to ribbein,så han har vært ute av drift hele måneden...Nå er han tilbake i Houston, og vi håper han kommer hjem til jul.

Vi har vært på sauesanking, i oktober var det vel, ungene hadde høstferie, og vi fikk ned igjen en flokk. Men fremdeles mangler det mange lam. Vi har problemer med flåtten her, og jeg tror den kan ha tatt mange.
Utsikten er fra fjellet bak gården, ut mot fjorden, vi ser ikke gården, fo den ligger "under" hodet til yngstejenta.

DS1 was home too.
Eldstesønnen var også hjemme. And here's the wool...
Og her er ulla...

I've been back to Selja too. There is a lot of work and registration going on there. A group of youths has been repairing the path, taking out old and broken pieces and putting in fresh materials. Not done cleaning up though...
Jeg har vært tilbake på Selja også. Det er satt igang et stort arbeid der ute, spesilt registreringer og sånt. Det har også vært murere rundt klosteret. En gjeng ungdommer har hatt sommerjobb der ute, reparert på stien, fjerna knekte bord, og satt inn nye. De er ikke helt ferdige med oppryddinga...

Here you see Stadtlandet in the horizon, from Selja.
Her ser vi mot Stadtlandet i horisonten


The Abbey.
Klosteret.

When I came out, I didn't see any sheep at all, so I went behind the abbey and looked up towards Sunnivahelleren. Suddenly something moved, so I called, and before long the whole flock stood on the stonewall loking down at me, and then they came rolling down the hill, and followed me to the boatshed where we feed them. I haven't been there for quite some time, but they didn't hesitate to come, ate grains out of my hand, and gathered around.

Da jeg kom ut, så jeg ikke en sau, så jeg gikk bak klosteret og kikka opp mot Sunnivahelleren. Plutselig var det noe som rørte på seg, så jeg begynte å lokke, og der stod hele flokken oppe på murene og kikka ned på meg, før de kom bølgende nedigjennom! De fulgte etter meg bort til naustmurene der vi har en liten fòringsplass. Det er en stund siden jeg har vært der ute(været har ikke vært helt samarbeidsvillig i høst...)men sauene kom med en gang, og åtkraftfór av handa på meg. Ikke mye til villsauer...



Here they are inside the boatshedwalls. I brought a few of the young rams home with me, and have to get back out to get some more. The sheep and the big ram will stay at the island all winter, with just some supervision and extra feeding if there's a lot of snow (which seldom happens here)
Her er de ved naustmurene. Jeg fikk med noen av småværene hjem igjen, og skulle henta flere. Sauene og storværen skal gå der ute hele vinteren, og så må de bare fóres litt ekstra hvis det blir mye snø(noe som sjelden skjer). Ellers er øya så stor, og flokken så liten at det er nok fòr der.





That's enough about the sheep...
Men det får være nok om sauene...
Now over to something else...sewing! I really like my new Janome! It even has letters! So I've made a few personalized socks! Gina posted a great tutorial for the cutest little Christmasstockings! I've never done any patchwork, and maybe this isn't considered being"proper", but it was really fun, and I've made a few for the kids. I plan to put some sweets in them and hang them on the tree. Name up front, year on the back...
Over til noe annet-sying! Jeg er veldig godt fornøyd med Janomen min! Kan til og med skrive med den:-) Så jeg laget noen små strømper. Gina hadde en flott syanvisning på julestrømper! Jeg har aldri drevet med lappesying, og kanskje er ikke dette regna for "rett" lappesying, men jammen var det moro! Jeg har laget noen til ungene, med navn på ene sida og årstallet bak. Planen er å legge litt snop oppi, og henge dem på juletreet.





That little square could be used to make a cone too! I lined it and sewed it together with a ribbon attached for the loop.
Jeg brukte den lille firkanten til å lage noen kremmerhus også, fòret med stjernestoff, og med silkebånd til oppheng.







...in a row...
..lang,lang rekke...







I've made some bigger cones too, it's a square that's been sewn together with buttons. (Each square is 23 cm/10inches)

Jeg har laget noen større kremmerhus også, dette er bare en firkant, 23x23cm, fóret, og satt sammen med knapper.



In other news...I've started to learn weaving ...every Tuesday from now throughout April...we are four in all, and three of us from the same place. So far it's fun, but difficult! Haven't taken any photos yet, but hopefully later? It's just that when we get together and start working, I forget all about the camera, because we are so busy!
There's been knitting going on too, both socks and mittens, I just can't find the pictures again! Anyway, this post has enough photos as it is!


Av andre nyheter...jeg har begynt på vevkurs! En kveld i uka fra nå og ut april. Vi er fire totalt, og tre av oss kommer fra samme bygda. Moro, men vrient...Har ikke tatt bilder enda, vi blir så engasjert og opptatte når vi er der at jeg glemmer det helt!
Jeg har strikket også, både sokker og votter, men bar visst rota vekk bildene, nåvel, det er så mye bilder her ar det får holde for idag!






I'll leave you with today's view...on a grey, dull, wet day...( but it turned out to be a lot of blue in that photo...)

Da får dere få dagens utsikt...grått, vått og dystert...(men det var faktisk ganske mye blått i bildet likevel...hmmm..)

Have a great day- and Happy Thanksgiving to those of you elebrating that day!
Ha en flott dag!