Monday, October 11, 2010

A rainbow...

Some time ago I was asked if I could sew a christeningdress for a lottery- the local brassband/school orcestra has a lottery every year , and they wanted something different. I jumped at the opportunity! I've always wanted to sew a dress like this, but when my own children were born, my MIL came and asked if we would like to use the old dress that her mother had sewn for her children, that had been worn by my MIL, hubby, his sister, her kids, aunts, uncles, cousins...How could I say no? I like traditions, and the gown was old and fragile and beautiful. But I've always kept it in my mind that one day- one day- I will make one:-) And I've had a few designs tumbling around in my head all the time.

For en stund siden ble jeg spurt om jeg hadde mulighet/ lyst til å sy en dåpskjole. Skolekorpset i bygda har utlodning hvert år på høsten,og de hadde lyst på noe "annet". Jeg var ikke vond å be! Jeg har alltid hatt lyst til å sy en dåpskjole, men da mine egne var små, kom svigermor med den kjolen som hennes mor hadde sydd til sine barn, og som siden ble brukt av både svigermor, gubben, søsteren hans hennes barn, tanter, onkler, søskenbarn...Det gikk jo ikke an å si nei? Jeg liker tradisjoner, og kjolen var gammel, skjør og vakker. Men jeg har alltid tenkt at en dag- en dag- da skal jeg sy en sjøl:-) Og ideene har tumla rundt oppi hodet mitt. The latest idea ended with a visit to Lappestua in Ålesund...where I met a couple of ladies who knew exactly what they were doing! Great help- and lots of lovely fabrics!

Den siste ideen endte med et besøk på Lappestua i Ålesund (på Moa nå, riktignok...)...hvor jeg møtte to damer som visste nøyaktig hva de gjorde! Den ene hadde absolutt gehør for farger! God hjelp, og nydelige stoffer!!! A bonnet and a pair of little booties to go along, made in cotton, and lined. Edged with the same lace as the dress, and I've used the same silk ribbons to tie it with.

Kyse og små sko hører med. Sydd i bmull, med bomullsfór. Blondekanter, og silkebånd til lukking.

And here it is- the rainbow on the dress...
Og her er den- regnbuen på kjolen...


Outer fabric is cotton with little dots in it, lining is a sturdy cotton. The rainbow is drawn by hand, I've used applique vlieseline/fusible(?) on the back of the rainbow, ironed it in place, and sewn it down with a appliquestitch on my Janome. Those ladies even picked out matching thread! I normally use either white or black, but we decided black might be a bit harsh;-) The text is from Mark 10, v.14: Let the little children come to me...
The skirt is hitched up with a ribbon and a button on the wrong side. There's lace around the skirt, and a silk ribbon around the waist. Sleeves are gathered with elastics, and edged with lace. It's a very simple, basic style, easy to make and fun.
Ytterstoffet er en lett bomull med prikker, fóret er en kraftg bomull. Regnbuen er tegnet for hånd, klippet ut, lagt på stoffet, og så har jeg brukt applikasjonsvlieseline på baksiden, strøket på plass og applikert med tungesting på Janomen. Famene på Lappestua plukket til og med ut tråd til applikeringen! Jeg bruker vanligvis hvitt eller svart, men vi fant ut at svart kanskje ble litt hardt;-)
Teksten er fra Markusevangeliet, kap.10, vers 14: La de små barn komme til meg...
Skjørtet blir heist opp med silkebånd, og festa i en knapp på baksiden. Det er blondekant rundt skjørtet og silkebånd rundt livet. Ermene er rynket med strikk, og det er en liten blondekant rundt dem også. En enkel modell, lett å sy, og moro å sy.


Big relief: They liked it!
(and my head is buzzing with new ideas...!)
Og heldigvis: De likte den!
(og hodet mitt er fullt av nye idéer...!)
Have a great week!
Ha en flott uke!



Friday, October 01, 2010

Monstermønstermittens and other woollen winterwarmers!

It's getting colder here, but we have sunny days! Sunny and clear, and of course cold nights. Not quite freezing yet, here at the coast, but cold enough to start using big, warm wool jackets. And cold enough to really appreciate a cup of hot tea;-)

Det er kaldt her, men vi har hatt noen flotte dager med sol! Kaldt og klart, og kjølige netter, men vi har ikke hatt frost her ute ved kysten enda. Men det er godt med ei ulljakke og en kopp varm te mellom hendene!


Look at this lovely yarn! A gift from Mrs.Stashbasket! She made a hamper for her parents golden wedding, and I sent her a couple of things from Norway that had "gull" (gold) in the name. She had a drawing among those who suggested items to put into it, and I won:-) There were some chocolates too...were...

Se på dette flotte garnet! En gave fra Michaela. Hun laget ei svær korg til foreldrenes gullbryllup, med matvarer etc med ordet "gull" i. Jeg sendte henne etpar ting fra Norge, bl.a. gullbrød. Hun hadde en utlodning blant dem som foreslo gjenstander å legge opp i korga, og jeg var en av de heldige vinnerne. Det var litt sjokolade der også...var...

The yarn will be made into something warm for me! Both are from PoshYarn, Helena in orange and Elinor (a sock yarn)in the other. So there will be a pair of socks- any patternsuggestions?
Thank you Michaela, I love it!

Har planer om å strikke noe til meg selv av dette, kanskje blir det sokker i noe annet enn nylonforsterket strømpegarn??? Men kan de brukes da? Blir det ikke hull med en gang? Nydelig garn, ihvertfall!


Well, there has been a bit of knitting going on... Farmor showed a hat (pattern can be found here), and I really liked the decresing on top, so I've made one and casted on for a second. Perfect for the boys. I'm using 3.5mm needles, and Dale of Norway Heilo or Falk yarn, 2 balls/100grams/200meters, and the smallest size.

Jeg har jo strikka litt også...Farmor's viste ei lue, Jaques Costeau-lua, og jeg likte veldig godt fellinga i toppen, så nå er jeg ferdig med en og har lagt opp til den neste. Bruker Falk på den ene, og Heilo på den andre. Pinne nr. 3.5, og la opp 120 m. Det passa godt på midt hode, og jeg er tjukkere i huet enn sønnene..;-)
Another pair of Loksins! Can't remember which yarn I used, but it's a sock yarn, with 20-25% nylon in it. These will probably go into the giftbasket, becuse they are still not big enough for me! I'll have to add a few stitches to make it work, but I love the pattern, and it's really quick!


Og så nok at par av Loksins! Husker ikke hvilket garn, men sannsynligvis Silja eller Ida...ihvertfall noe nylonforsterka! Disse går i gaveskuffen, for de passer fortsatt ikke til meg! Jeg må legge opp litt flere masker til meg selv. Men fine er de, og morsomme å strikke!


This is just to try a pattern- should fit a newborn, but now I've forgotten where I found it:-( ,oh well, it was rather boring to knit. Knit in Babywool on 2.5 mm. I used tiny little woolvests like this one on my own kids all the time.
Dette var egentlig bare en prøve- men jeg husker jo ikke hvor jeg fant mønsteret! Passer nyfødt, og ikke så mye lenger. Babyull, 2.5mm, gørrkjedelig å strikke, men praktiske. Jeg brukte alltid sånne på mine da de var små- da holdt de ihvertfall varmen!

Mittens! Monstermønster posted a pattern for the first pair here- the ones with allover braids. In the green pair, I knit a cabled ribbing, and a tiny cable on the back, plus the Latvian braids, and the fair isle mittens with Squirrels is from Pinneguri. There's a braid on those too...The yarn is leftovers from my fishafghan, pure wool that will felt when used. All pairs are too small on me, so they probably go straight into the giftbasket...
Men så var det vottene da! Monstermønstervotter med latviske fletter først, så et par med flettevrangbord og latvisk flette og litt flette oppå hånda, og så et par med latvisk flette i vrangborden, og Pinneguris ekornmotiv. Litt herfra og litt derfra. Garnet er restegarn fra fisketeppet, ren ull som vil tove i bruk. Alle parene er for små til meg, så de går rett i gaveskuffen;-D


No view today...although it's gorgeous!, but I can't find out how to move and add and remove pictures from an entry! I have to upload all photos first, and then write in between...
Have a great weekend!
Ikke noe utsiktsbilde idag, selv om utsikta er flott! Jeg er ikke så veldig teknisk av meg, så jeg finner ikke ut hvordan jeg skal legge inn flere bilder etter at jeg har begynt å skrive, og ikke finner jeg ut hvordan bildene kan flyttes heller...jeg må legge inn alle bildene først- i rett rekkefølge (og ja, jeg har av og til måttet slette hele greia og begynne fra en annen kant!), og så skrive innimellom!
God helg!

Sunday, September 26, 2010

...my view...and patchwork!

Yesterday we had a great day. The kids and I all went up in the mountains to try to find the sheep. DS1 and I went on Friday, and found twothirds, and then we found 6 more yesterday. The weather was just beautiful- after a loooong time of rain, rain, and more rain, we finally had sun!

Vi hadde en flott dag igår! Fikk med meg ungene til fjells etter sauer. Eldsten og jeg hadde vært oppe fredag, da fikk vi ned 2/3 av flokken, og så fant vi 6 til igår. Strålende vær! Etter uke på uke med bare regn, hadde vi endelig sol! The view from the top- Selja is the dark island top left, and our farm is front right.

Her er utsikten fra toppen, klosterøya Selja er i øverste venstre bildekant, og gården vår nederst til høyre. Selja again, and Stadlandet in the back. Whenever you listen to the weaterforecast on the radio, you will hear the word "Stad". Well, that's here....

Selja igjen, og Stadlandet i det fjerne. Hører du på værmeldinga, så kommer stadig ordene "ved Stad". Vel, det er altså her...

Then over to something completely different...I've never tried much of patchwork/quilting...too fiddly, I guess! But Gina had a tutorial for a christmas tree, and I just had to try! Fun!! I'm not happy about the binding- I've never done it before, and didn't read the instructions (from one of my many quiltbooks...) until after I'd done it-LOL! I also wish I had some other fabric for the tree. But all in all- I like it:-)
Så over til noe helt annet...jeg har aldri vært spesielt interessert i lappeteknikk/quilting...litt for mye dill, tror jeg! (mn jeg syns det er veldig fint!) Men så hadde Gina en beskrivelse på hvordan du skulle sy juletrær, og jeg bare måtte prøve! Det var moro! Jeg er ikke helt fornøyd med lukkekanten- har jo aldri gjort det før- og leste ikke instruksjonene (som jeg fant i en av mine mange lappeteknikkbøker...joda, jeg har en bunke...) før etter at jeg var ferdig! Typisk meg..;-) Skulle også gjerne hatt treet i et anet grønt stoff. Men- stort sett er jeg fornøyd:-)

The star needs a bit more "bling", I think I will add some beads to it. It's a bit pale now. I also added a few applique parcels, and a tiny "welcome" sign. Will be nice to keep on the wall for Christmas.
Stjerna i toppen trenger litt mer dill, tror jeg får finne enten perler eller paljetter, den er litt for bleik. Jeg har også applikert på litt pakker og et "velkommen" skilt i nedkant. Blir fin på veggen i ganga i jula.



Have a great day!
Ha en flott dag!

Tuesday, September 21, 2010

...gone fishin'...








pattern: I found one on internet more than 3 years ago...but it's not there anymore!
ETA: It was called "Tesselating fish"!
yarn: Østlandsgarn, 50gr=100m, 100%wool, will felt if not treated gently!
colours:
-dark green 212, 6 balls, 14 fish
-light green 262, 6 balls, 14 fish
-petrol 234, 3 balls, 7 fish
-blue 225, 6 balls, 14 fish
-light blue 244, 6 balls, 14 fish
-red Falk, 2 balls, 5 fish
-orange Falk , 1 ball, 2 fish
Total of 70 fish, sewn together 7x10.
Size: 125cmX195cm/ 50"x78"
A very simple crochet shell edging.
needles: 3.5mm
Started 3 years ago...but rather quick to knit once I started! Less than an hour per fish. And finished now because I need the leftover yarn for mittens:-)
Right now it's lying out on the porch, I've washed it, and just stretched it a little.
Fun project;-)

Jeg har vært på fisketur...og resultatet ble et ulteppe på 125x195 cm! Jeg har prøvd å finne mønsteret igjen på nettet, men det er helt borte, jeg finner mange ferdige tepper, men ikke mønsteret. Begynte på dette for tre år siden, så ble det lagt på vent...men nå trengte jeg garnet til votter! Så da var det best å få det ferdig. Det var moro når jeg først fikk begynt! Nå ligger det til tørk ute på verandaen, det fikk en tur i vaskemaskinen igårkveld.
My view a few days ago. The rainbow is to remind me of my next project...I've been asked to sew a christeningdress for a lottery! I have all the fabrics, and a plan inside my head...;-)
Utsikten for noen dager siden. Fint å ha regnbuen for å minne meg om neste prosjekt...jeg er blitt spurt om å sy en dåpskjole til en utlodning! Har stoffene klare, og en plan tar form inni hodet mitt...;-)
Have a great day!
Ha en flott dag!




Saturday, August 07, 2010

...using different kinds of needles...

We've had a few great sunsets lately- a lovely treat after the grey, wet, foggy days...summer has been lousy, but a sunset like this almost makes up for it...

Vi har hatt noen flotte solnedganger i det siste- et lite plaster på såret etter alt regnet og skodda som har hengt over oss hele sommeren! It hasn't been fun doing anything outside, although I've had to pick strawberries almost daily, and there has been a lot of spinach and lettuce too. The carrots are small and sweet, they need thinning, and the thinnings go into the salads we've eaten a lot of. DD1 loves salad- if there is anything left over from dinner, she'll eat it during the evening as a snack!

Det har ikke vært moro å gjøre noe utendørs, men jeg har vært nødt til å gå nedom kjøkkenhagen med jevne mellomrom! Har fått masse jordbær, og spinat og salat voker også bra. Gulrøttene er små og søte, de må tynnes, og da går de rett i salaten! #3 er veldig glad i salat, hvis det er noe igjen etter middagen, tar hun det til nattmat...

I got an SMS from my sister: Will you please knit me a pair of socks- my feet are cold! Preferably with door-to-door delivery...
So I knit her a pair of Cassie's Loksins! I've knit this pattern several times, and I love it! Quick, easy to memorize, and pretty. One day I'll manage to knit a pair for myself too, andnot only give them avay;-)

Jeg fikk en sms fra søsteren: Kan du være så snill å strikke et par sokker i aånn tynn ull til meg- jeg fryser på beina! Helst levert på døra...
Så jeg strikket et par Loksins! igjen, har brukt mønsteret flere ganger før, det er enkelt og pent, og moro å strikke! Kanskje kan jeg snart få strikket et par til meg selv også...
Can't remember what yarn it was,probably Senja, but it's knit using magic loop, two-at-a-time, on 2.5mm circulars.
Husker ikke hva slags garn det var, antagelig Senja, strikket som vanlig begge på en gang med magic loop på 2.5 mm rundpinne.
For some time now, I've had Anni's yarn Superwash Merino Sock Yarn lying on my shelf, I won it, and bought a couple extra skeins at the same time. It was too good to use for socks, but I haven't been able to find a suitable pattern before. There were two skeins, 200gr/800m in all, so not a whole lot. Colour: Bronze.
Finally found a pattern: Tappan Zee from Knitty, but in a completely differnet yarn...so I've knit this sock yarn on 4mm needles, size 42", and it fits! It is very light, but will work fine over a t-shirt or blouse.
Jeg har hatt Anni's garn Superwash Merino Sock Yarn liggende på hylla ganske lenge nå, jeg vant det i Sockamania-klubben engang, og kjøpte litt ekstra når jeg først skulle få tilsendt noe. Ren merino, og litt for godt til å bruke til sokker...men det har vært vanskelig å finne mønster som passet! Jeg hadde to bunter/200gr/800m totalt, i "bronze". Men så dukket Knitty opp, og "Tappan Zee", helt feil garn, men jeg strikket strømpegarnet med 4mm pinner, og den ble bra! Brukte opp alt garnet, det var såvidt nok til å sy i knappene!
Then hubby came home from China with some silk... I'd like to make this dress out of this red! I seldom wear dresses, but it would be nice to have one. Haven't even traced the pattern yet, but this is a Burda Plus- pattern.

Og så kom gubben hjem fra Kina med silke! Jeg har lyst til å sy en kjole i dette røde stoffet. Det er sjelden jeg bruker kjoler, men det hadde vært kjekt å ha en. Mønsteret er fra et BurdaPlus-blad.

But I've made a couple of little bags:-)
Terry showed a bag she'd made a little while ago, pattern can be found here! It's a really cute and quick lillte thing, with lots of pockets. I use my red one for knitting, and then I can carry along spare needles and both phones!
Oh, and notice my ironing board! I just bought a "new" one at a thrift store- it had never been used, but it's an old model- it is much wider and longer than my old one, really steady, and with an extra arm. Suddenly ironing was fun;-)
Men jeg har sydd etpar små vesker:-) Terry viste en på bloggen sin for litt siden. Lur og enkel å sy, med masse utvendige lommer. Den røde har jeg tatt sjøl, passer ypperlig til et lite strikketøy, og det er god plass til ekstrapinner og telefoner i sidelommene!
Sjekk strykebrettet også da! Jeg fant det på en bruktbutikk, det er helt ubrukt, men en gammel modell (og bakpå stod det en lapp om at man kunne ringe og bestille ekstra trekk til kroner 15,-...)Det er både bredere og lengre enn det jeg hadde fra før, skikkelig solid,med armbrett, og det kosta meg 150 kroner. Plutselig var det moro å stryke:-)


This is my sewingroombed...just before I started sewing! I've always loved sewing. I used to make dolls clothes, and clothes for myself. The kids was also always wearing homemade clothes. But then I lost the machine, and was without one for 5 years...I did borrow one from a friend, but it's different having your own:-)
Her er senga på syrommet... rett før jeg begynte å sy! Jeg har alltid vært glad i å sy. Pleide å lage dukkeklær, og sydde alltid klær både til meg selv og ungene. Men så forsvant maskinen, og det tok 5 år før jeg fikk ny...jeg har riktignok lånt en innimellom, men det blir ikke det samme.




Sooo, a few days having fun with the machine, resulted in:
A tunic and a blouse, both in some white/pink/purple silk hubby brought home from China.
A skirt. I seldom wear skirts this short, but I think I like this one!
A pair of trousers- they fit snugly around the hips, and have very wide legs- I've used the pattern before, and like it.
A jacket- very plain. There weren't enough left over fabrics to make pockets...I might still try to put in a pair of piped pockets .We'll see. Trousers and jacket is made of the same fabric, but matches the skirt.
Ihvertfall, noen dagers moro- ute regnet det jo likevel!- resulterte i:
Bluse og tunika, i hvit/rosa/lilla silke som gubben kom med fra Kina.
Et skjørt. Jeg bruker sjelden så korte skjørt, men tror jeg vil like dette.
Et par bukser. Ettersittende ved hofta, vide ben. Jeg har brukt mønsteret før, og liker det.
Ei jakke. Helt enkel. Hadde ikke engang nok stoff til å sy lommer...men jeg har fóret den. Det er mulig at jeg prøver å sette inn etpar passepoilerte lommer, men jeg vet ikke. Buksa og jakka er sydd av samme stoffet, men det passer godt sammen med skjørtet.
Blouse and skirt.
Bluse og skjørt.



The jacket.
Jakka.




...and me...
...og jeg...





Jacket and blouse also goes well with my favourite pair of jeans!
Blusen og jakka passer godt til dongeribuksa!



Off to see The Pink Robots! - a local popgroup, they live and practise in Bergen, but 3 out of 5 are from here. (and they played really well in the sunshine in the park! Fun!)
Nå har jeg nettopp vært i parken og sett på The Pink Robots, der 3 av 5 er fra Selje. De var årets Urørt! vinnere også. Idag spilte de i parken, til stor jubel!
Have a great weekend!
Ha en flott helg!


Saturday, July 24, 2010

13!

My youngest turned 13 today! Happy Birthday, Åshild:-)

Da var minstejenta også tenåring. Gratulerer med dagen, Åshild:-)

Wednesday, July 21, 2010

...looking for summer...

We went looking for the sun, trying to escape the rain...and landed in Aurland. It is 4-5 hours away, deep into a fjord, with steep mountainsides and a nice little town. We met up with friends at a campingplace, where we rented a cabin . Saturday evening the weather was warm and we sat outside till well past midnight, barbequing and talking. Very nice.

On Sunday we went for a drive up in the mountains, to Østerbø Fjellstove, a very nice place. Our friends went back home that afternoon, and the boys went downtown to the hotel to watch the footballfinals between Spain and Holland. The girls and I walked back to the cabin, where they went for a swim in Aurlandselva. It was icy cold! And the weather turned colder...


Vi reiste for å prøve å unnslippe regnet...og havnet i Aurland. Det er ca. 4-5 timer herfra, langt inne i fjorden, med bratte fjell og et koselig sentrum. Vi traff et venepar på en campingplass der vi leide ei hytte. Det var varmt og fint lørdagskvelden, og vi satt ute med grillen til godt over midnatt.
Søndag kjørte vi opp til Østerbø Fjellstove. De andre reiste hjem på kvelden mens gutta gikk ned på hotellet for å se på finalen i fotballVM.Jentene og jeg gikk tilbake til campingplassen, og de badt i elva. Iskaldt! Og så skya det over... This is Aurland. See that farm up in the mountainside?

Aurland sentrum. Legg merke til gården oppi fjellsida!
It's steep here...this is close to the fjord...
Det var bratte fjell her, dette er like ved sentrum.

...and here were on Monday morning, driving Aurlandsvegen, we came to the farm from that first photo...it is so steep you can grow potatoes on both sides;-)
...og her har vi kommet til mandag morgen, på vei opp Aurlandsvegen, bratt, smalt og flott!!!(men vi torde ikke la den ferske sjåføren kjøre!)Her er vi omtrent ved den gården som var på det første bildet. Det er så bratt at du kan dyrke jorda på begge sider;-)

View over Aurland.
Utsikt over Aurland.


...and this is over the mountain again.
..og her er vi på fjellet igjen.
We came to Skjåk on Monday afternoon, after stopping at the bakery in Lom, where they have the best bread ever! We've stopped there several times, and it is such a special place! Mmmm, the smell of fresh bread!
The kids wanted to try rafting, and Skjåk rafting was next to where we slept, so off they went, at 9pm, they came back a little before midnight, and had a great time!
Vi kom til Skjåk mandag ettermiddag, etter å ha kjørt Aurlandsegen, til Turtagrø, via Bøverdalen til Lom. Der stoppa vi på bakeriet. De har nydelig steinovnsbakte brød der! Vi har stoppet og handlet mange ganger- det er sånn at vi ser på klokka og lurer på om vi rekker det før de stenger!
Ungene hadde lyst til å prøve rafting, og siden Skjåk Rafting holdt til like ved der vi overnatta, ble det til at de fikk lov. De starta i 9-tida på kvelden, og var tilbake litt før midatt, og storkoste seg!
Here they are, with guide Bjørn Ola.
Her er de, med guide Bjørn Ola.





This is where the pictures came in the wrong direction...
Og så er jo bildene i feil rekkefølge...





Getting ready...and listening to all the safetyrules...
Gjør seg klare...og lytter til sikkerhetsreglene...


Here they are, waiting for the guide to arrive.
Her står de og venter på guiden. Han hadde egentlig fått fri for kvelden...
We woke up Tuesday morning to a pouring rain...Skjåk is one of the driest places in Norway, so everyone there was thrilled that it finally rained! But we decided to drive back home. Hubby baled a few more bales of grass, but we are still waiting for it to get dry enough for hay. So instead of staying at home looking into the rain, we went to see my MIL over the weekend. Hubby is now back in China, DS1 is working at Selja, DS2 is staying with grandma, and the girls are still asleep...

Vi våkna tirsdag til øs pøs regnvær...Skjåk er egentlig et av Norges tørreste steder, så folk der var jo overlykkelige over regnt! Men vi fant ut at vi skulle kjøre hjem. Gubben fikk pressa non flere rundballer, men det er fremdeles utelukket å tenke på høytørk. Så vi tok en snartur opp til svigermor. Kunne like godt sitte der og glo ut i regnet, som å sitte hjeme og glo ut i regnet!
Nå er gubbn tilbake i Kina, Eldsten er begynt i sommerjobb på Selja, #2 er igjen hos farmor, og jentene sover...

Today's view...
Dagens utsikt...
...but here is some of the wool at the monastery a month ago. They are doing an exellent job out there, grazing and fertilizing.
...men her er litt av ulla ved klosteret for en måneds tid siden. De gjør en kjempejobb der ute med beiting og gjødsling.




Here is a little video of the rafters;-)
En liten videosnutt av rafterne til slutt;-)


Have a great day:-)
Ha en flott dag!

Thursday, July 08, 2010

..looking for the wool...

It is quite convenient to have an extra chauffeur in the family! On Sunday, when hubby was busy with the tractor and the haybales, the rest of us went hiking. The sheep "ran away" a couple of weeks ago, so I wanted to see where they were, if they had found their usual spot. We hiked to the nearest top, and the kids didn't want to go any further, so the girls ran down through the fenced area, and the boys went back to the car and drove back home. I started walking...

A couple of hours later I had located the sheep, they seemed to be all, and I decided to call the son and ask if he would pick me up in Rimstaddalen, ( about 45 minutes by car, but five hours by feet.), instead of going back the same way. He was happy to drive!


(He did some fishing too, in the fjord here at home. Thisis a pollock. 1 meter long, and 6.5 kilos. A lot of good dinners in that one!)


Det er ganske greit å ha en ekstra sjåfør i familien! På søndag var gubben opptatt med å kjøre inn høyballer, så resten av oss gikk på fjelltur. Sauene stakk av for etpar uker siden, så jeg ville opp og se hvor de var, og om hele flokken gikk samla der de pleier å gå. Vi gikk opp på Tua, som ligger rett opp bak huset, men da var ungene lei, så jentene løp ned gjennom beitet, mens guttene gikk tilbake til bilen og tok den ned. Jeg begynte å gå...

Etpar timer senere hadde jeg funnet sauene, og fant ut at jeg kunne ringe sønnen og få ham til å hente meg i Rimstaddalen, så slapp jeg å gå tilbake samme vei! Det er ca 45 min. med bil, men jeg bruker 5 timer å gå... Uansett, han var ikke vanskelig å be...;-)!

( Han har forresten fisket litt også...seien tok han her i fjorden, den var en meter lang og veide 6.5 kg. Mange gode middager der!) This is a stonebridge on the way to Rimstaddalen. I like these. There are quite a few around.

Slike steinbroer finnes det endel av. Denne er på veien mellom Rimstaddalen og Berstad, langs den gamle postveien. Syns de er så fine!
This photo should have been at top...this is the view of our farm from Tua, the nearest top where the girls ran down. It is steep, but not as bad as it might look here...;-)
Dette bildet skulle jo vært øverst...her er utsikten ned mot gården og fjorden fra Tua. Det var her jentene løp ned. Det er bratt, men ikke fullt så gale som bildet kan gi inntrykk av...;-)

Our view...again...
Utsikten vår...igjen...






I tried to upload a video from Kongsvarden, where the sheep went. There's a lot of noise on it- I only heard the sheeps bells, not the wind... The high cliff- the peak- is Hornelen, the highest sea cliff in Northern Europe. It is supposed to be a meetingplace for the witches at summersolstice and also at Christmas (probably winter solstice.)
Jeg har prøvd å legge inn en video her, fra Kongsvarden, der sauene gikk. Det er mye bråk på den- jeg hørte bare sauebjellene da jeg spilte det inn-ikke vinden... Den høye klippen er Hornelen, NordEuropas høyeste sjøklippe. Det sies at heksene samles til ting på Hornelen både ved sommersolverv og vintersolverv.

I do knit... am done with a pair of socks for hubby, and have started another pair, I was going to upload the photos, but blogger took for ages to upload the few here, so the knitting will have to wait... We are also still waiting for summer here, it's been rather cold and wet so far. No chance of drying any hay yet... But the strawberrypatch is looking good! A little more sun, and there will be lots of berries:-)
Jeg strikker faktisk fortsatt...har nettopp blitt ferdig med et par sokker til gubben, og har begynt på et nytt par, meningen var å legge inn et bilde, men det tok en evighet å laste opp, så jeg gav meg på det! Vi venter på sommeren også, det har vært kjølig og vått så langt, og ikke vær til høytørk. Men jordbærene ser braut! Bare vi får litt varme nå, så blir det masse bær!
Have a great weekend!
Ha en flott helg!
I couldn't figure out how to change the date...I started writing Thursday, but now it's Friday- actually two hurs into Saturday...

Thursday, July 01, 2010

18!!!

18!
Happy Birthday, DS1, and congratulations on your driver's license too:-) Drive carefully! Så er han 18! Og tok lappen på dagen. Hvordan i all verden skjedde det??? Det er jo ikke lenge siden han lå i vogna og sov...

have a great day!
Ha en flott dag!

Thursday, June 17, 2010

award...

I got this award from Caffeine Girl ! Thank you so much! Sorry I haven't responded earlier...I'm always late with such things...

The rules are as follows:

I tell you 10 things you may not know about me, and then I nominate 10 other people for the award.



1: I don't like gardening. I've always wanted to like it, but it seems it can't be forced...I've always envied my sister who likes to garden and have a nice one!



2: My grandmother taught me to crochet long before I started school. And my mom let me use the sewingmachine quite early. So I've been doing some kind of crafts for more than 40 years now...



3: I prefer autumn. Spring is too fresh, summer is too hot and winter is too long. Autumn is just perfect;-)



4: I'm not very fond of travelling, although I'd love to go back to Iceland! It's a great country with great people! The wool's not bad either...;-D



5: I love to drive.



6: I need a cup of tea in the morning! But I never drink coffee.



7: My favourite book has to be Celia Garth by Gwen Bristow. I've read it every summer when I went home, but my mom gave it to me, so I've started it over again today, since summerholidays started today!



8: Still haven't found out properly how Ravelry works...



9: I hate math. That's probably why I haven't tried designing my own patterns! Too much fuss to get the numbers right-LOL!



10: I'll be watching the Royal Wedding in Stockholm this weekend...If the boys want to watch football, they'll have to use the sea house;-)



And there came Mr.Black to inspect. He jumped up on my shoulders and is wrapping himself around my neck as a scarf...



Passing this award on is hard- there are too many great blogs/bloggers out there! I think I'll pass...

Have a great day!

Thursday, June 03, 2010

Weaving

I told you I've been learning how to weave this winter? We're done. Here's half of it! It was really fun. At first it seemed a bit boring...but then I started to understand how it worked, so now I don't want to stop;-)

Jeg har vel fortalt at jeg har gått på vevkurs i vinter? Nå er vi ferdige. Og her er litt av resultatet! Det var skikkelig moro. Det tok litt tid før det ble interessant, men så begynte jeg å forstå hva som skjedde, så nå har jeg ikke lyst til å stoppe!
A scarf...wool warp and alpaca weft. The pattern is called "gåsauge" (goose's eye), at least locally. Haven't found the right terms in English yet...

Vi vevde et skjerf...ull renning og alpakka innslag. Mønsteret her kalles "gåsauge", ihvertfall lokalt. Å finne de rette orda på engelsk,er vrient!

This is a tiny little thing woven in "Rosebragd"or Rosengang. Linen yarn, and very fin to weave. It is possible to get a lot of different, small patterns. I hadn't planned on weaving this much here, so the white border looks rather odd...
Dette er noe småtteri som blir kalt "rosebragd/rosengang". Bomull i renningen, og lin i innslaget. Jeg skulle bare veve en liten prøve for å ha prøvd det...men så ble det så moro og variert at det ble litt mer enn jeg hadde tenkt! Det hvite passer ikke helt inn...

Then there is "posevev" or dobbeltvev. This one is woven in the round- sounds impossible, but it works! It's been used to weave wool blankets too, but then with one open side. I used an old pair of jeans as weft, the warp is some sturdy cotton. It's not done yet, I need to add handles, and also a lining, I think.
Så var det "poseveven", eller "dobbeltvev", som det vel heter. Den er vevd som en pose. Det høres helt umulig ut, men det fungerte! Moro. Vet at teknikken har vært brukt på ulltepper også, emn da med bukt i ene sida. Jeg brukte dongeri til innslag, renningen er en kraftig bomull. Den er ikke helt ferdig enda, må lage ei hank, og kanskje sette i et fór.
I still have some more that has not been cut off the looms yet, because not all of us are done. We were 4 that took a beginner's class here. We started in October. We should have been done a month ago...but the winter was so long and cold that we didn't want to sit there weaving!
Jeg har fremdeles noe der inne som ikke er klippet ned enda, for det var ikke alle som var helt ferdige. Vi var fire stykker som gikk på nybegynnerkurset hos Reidunn på Eid Miljø, med start i oktober. Vi skulle vært ferdige for en månedsiden, men det ble litt for lite der inne i vinter- det var jo iskaldt!- og så har ei av de andre skiftarbeid, så det ble ikke riktig hver uke vi kunne inn.
-------------------------------
A few weeks ago I got a call from my FIL's cousin J. Her cousin A. had passed away, and she was emptying her house. A. was a skilled weaver and seamstress, and J. wondered if I might be interested in her loom? "Yes, please!" So the next day hubby and I went driving to pick it up. It's and old one, and it even had a couple of meters of warp. It's not very big, but it's heavy! I've put it up in the basement, but haven't had time to do much about it, before now. So Tuesday morning I sat down and wrote down the pattern. Turns out it was rosengang, but meant for a rug. So I started cutting some old, well worn sheets to use as weft.
For noen uker siden fikk jeg telefon fra kusinen til svigerfar, J. Hun hadde en kusine, A., som nettopp var død, og nå skulle J. tømme huset hennes. A. hadde både vevd og sydd mye opp igjennom årene, og J. lurte på om jeg kunne være interessert i veven hennes? "ja, gjerne!" Så dagen etter kjørte gubben og jeg oppover og fikk lasta inn i bilen. Veven stod ferdig oppsatt, emd etpar meter renning. Den er gammel og tung, men ikke så veldig stor. Jeg har satt den opp i kjelleren, men har ikke hatt tid til å se på den før nå. Men tirsdag satte jeg meg til å knytte fram og kontrollere hovlinga. Det viste seg å være rosengang, men beregnet på golvtepper. Så jeg klippet opp etpar gamle, falma, utvaska dynetrekk.


Blueish and white
Blålilla og lyst.



I tried to get a pattern
Jeg prøvde å få til et mønster.






It isn't very much, but fits perfectly in our little guest restroom!
Det er ikke så mye, men den passer perfekt på gjestedoen!






So, that's what I've been up to lately;-)
Så det er dette jeg har holdt på med i det siste;-)



Have a great day!
Ha en flott dag!